Suchen Menü

*** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Mädels
hier sind ja echt ein paar super Namen im Forum unterwegs, mich würde mal interessieren ob ich sie auch richtig ausprechen würde...
Loraine wird von uns Loreen ausgesprochen...
lg
die neugierige Lena
Bisherige Antworten

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hihi,
Leni wird ganz einfach LENI ausgesprochen :-) Da gibt es aber auch keine andere Möglichkeit *lach*.
Bin aber auch mal gespannt auf die anderen Namen.
LG Nici

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Ui, den Zweitnamen hab ich ja völlig vergessen. Leni heißt ja LENI MAXINE und Maxine wird einfach ohne "e" ausgeprochen, also "Maksien".
LG Nici

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Huhu Lena,
na, bei "Julian" gibt's auch nicht viele Möglichkeiten. ;-)
Mein Schwiegervater hat es allerdings geschafft, die Betonung auf's "a" zu legen, also Juliaaan. Grauselig sag ich nur....
Also Julian wird JULJAN ausgesprochen mit der Betonung auf der ersten Silbe! :-)
Bin auch gespannt, was noch kommt, besonders bei den nicht-deutschen Namen. :-)
LG Martina

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

hallo lena!
also, mit dem ersten namen haben wir bei sophie da wenig probleme. ihr zweitname "yaelle" bereitet allerdings einigen kopfzerbrechen, wir hatten schon "jälle", "dschaelle" usw. usw. wird aber ja-elle gesprochen. deswegen auch nur als zweitname, damit das arme kind nicht immer erklären muss. ;-)
lg
julia mit helen laura & sophie yaelle

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Wir sind ja auch nicht einfach mit unseren namen *g*
Also Miya wird Mia ausgesprochen....das ist einfach *g*
Laurine wird Lorin gesprochen....sie hats am "schwierigsten"
...und Arlene wird Arlen gerufen.
Aber da wir in der schweiz wohnen sind französische namen hier kein problem.
GLG Ariane.....die Arian genannt wird ;o)

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

oh ja... viel rätselraten...
mein kleiner heißt joel und ausgesprochen wir es wie das englische Jo und dann el hinterher. Ist die Spanische aussprache bzw. in Frankreich auch.
Meistens hören wir das englische Joel (Billy Joel) bzw. einfach Joel mit dem J wie Josef....
Ich hoffe ihr habt es verstanden.. hihi
Das beste war allerdings ein Arbeitskollege. der hat in Jöl gerufen...
lg
Josie

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Huhuuu Lena,
und schon habe ich Loraine falsch ausgesprochen ... habe nicht LOREEN sondern eher LOREYN gesprochen.
Bei Marwin lege ich halt Wert drauf dass das "w" auch wirklich als w gesprochen wird. Marwins Cousine (4J.) spricht ihn immer MAWEN aus ... klingt total süß *gg*
LG Franziska

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena.
Janis Levin (Janis wie geschrieben,Levin mit langem I). Manche sagen JaNNis,grrr oder Levin wie Kevin.
Aber eigentlich haben wir ja ein Mädchen,zumindest sagt jeder"die Kleine".
L.G.Claudia

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena,
bei David stellt sich die Frage ja nur nach der deutschen oder der englischen
Aussprache (deutsch natürlich, also wie man's schreibt), aber sein großer Bruder
Yannick muss sich schon allerhand gefallen lassen. :( Nicht mal im Kindergarten
schreiben die Erzieherinnen ihn immer richtig, und sein Opa (der leider vor
einem Jahr starb) dachte bis zum Schluss, er hieße Janek. Wir betonen das auf
der ersten Silbe, aber meine französische Schwägerin und eine frankophile
Freundin nehmen die original französische Aussprache, also auf -nick betont
und das i etwas länger (yanniek).
Macht aber nix, er ist zweieinhalb und hört sowieso nicht. :)
LG Yuri

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

*g* - bei meiner Mutter kommt da auch immer Janek raus. Simon dagegen rannte am Sonntag begeistert mit der Lesebrille meiner Mutter rum: "Yanni! Yanni!" - und brachte dabei eine perfekte Kopie von Yannicks Elch-Gesicht zustande (das kommt vom vielen Profil-Fotos gucken).
LG Iris, still-fremdlesend

*kreisch*

Hi Lena,
da wäre es mir wie Franziska gegangen... LOREYN, so hätte ich es auch ausgesprochen.
Zu uns.
Gina-Maria wird ausgesprochen "Tschina-Maria".
Meine Schwiegermutter wird es nie kapieren :-(
Die spricht es immer noch aus, wie sie auch China spricht, nämlich "Schina-Maria". Mein Schwiegervater hat es anfangs sogar geschafft, es auszusprechen, wie es geschrieben wird, also "Gina-Maria" :-(
Tiziana sprechen wir aus, wie man es schreibt. Also eigentlich "Tizjana".
Damit scheinen aber die Leute echt Schwierigkeiten zu haben.
Tatjana, Taziana, Tizijana
LG
Daggi

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena,
wir haben Namen genommen, die halbwegs deutsch/englisch tauglich sind. Witzigerweise machen nur die "r"s Probleme. Die Große spricht sich interessanterweise auch mit einem amerikanischen "r", obwohl wir zu Hause nur deutsches "r" sprechen.
Cedric wird englisch ausgesprochen: ssedrik
Da wir je nach Muttersprache unseres Gesprächspartners innerfamiliär immer unterschiedlich heißen, ist das alles für uns nicht so wichtig. Hauptsache man weiß, wer gemeint ist. :-)
Meinen angeheirateten Nachnamen könnte in Deutschland kein Schwein schreiben, wenn ich ihn amerikanisch aussprechen würde. Da er aus Deutschland exportiert wurde, schreiben wir ihn amerikanisch und sprechen ihn deutsch.
LG
Claudia

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

hallo lena,
collin wird mit betonung auf das L ausgesprochen.
wir haben den namen extra collin und nicht colin genommen damit nicht eine coliiin draus wird *g* lg ela

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

halo lena!
wir toppen! wir haben absichtlich einen halbwegs eingedeutschten Namen gewählt. der eigentlich auch deppeneinfach ausgesprochen wird.
weißt du was die generatinon 50+ sagt: Fiktoria oder noc schlimmer ficki!!
ich werde schon sooo sauer, denn ich habs schon 100 mal gesagt, das es Wictoria heißt!!
und es ist so schade, daß ein so schöner name soverschandelt wird!
liebe grüße iris und victoria anna-maria!!

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Iris,
ja so ist das mit den V-Namen ;o(
ich heisse ja net Lena sondern Valeska... frag mich nicht was man alles aus dem Namen machen kann... unfassbar... von der Schreibweise mal ganz abgesehen ;o)
lg
Lena... Valeska... Waleska... Faleska...

schmunzel...

hallo iris!
das kann meine mutter auch... sagt Ficky leandros, aber wiederum SEX mit ganz weichem s................! also wie die sechs. zu blöd, oder!? ;-))
LG
sandra

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena,
das ist mal ne interessante Frage. Und bei den vielen Namen (den von Lorain) eingeschlossen, hätte ich einge falsch ausgesprochen.
Bei Kristin dürfte es keine Schwierigkeiten geben: KrisTIIN. Also Betonung auf das "tin" mit einem langgezogenen i.
Die einzige Schwierigkeit, die ich für später sehe, dass erstmal erklärt werden muss, dass weder ein "a" noch ein "e" hintendran gehören. Mein Mann sagt manchmal zu ihr KristinCHEN. Wahrscheinlich wird sie später eh mal Tinchen oder so gerufen...
LG Sandra

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo, hallo,
Lara Louise wird Lara Luis ausgesprochen!
Halt französisch, wie die Mama Nicole.
Da sagt ja auch keiner NicolE. Bei Lara sagen
LEIDER viele LouisE. Das ist so schade!
Vielleicht hätten wir besser LouisA nehmen sollen...
Interessante Frage!
Kammst Du nur so drauf oder hatte es einen bestimmten Grund?
LG,
Nicol(e) + Lara Louis(e)

einfach nur so ;o)

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

hallo lena,
muss zugeben, dass ich das lo'ränn ausgesprochen hätte, also französisch...
lg erde

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

hallo lena!
also gerrit ist eigentlich kein problem, obwohl einige leute (vor allem kinder) auch mal "geerit" sagen. und manche meinen, es wäre ein garet, wenn sie den namen hören (also englisch). aber im großen und ganzen ist es klar, dass es ein "gärritt" ist. ;-)
bei marten ist es auch einfach, nur beim ersten mal muss man das E hinten betonen, damit die leute schnallen, dass es um gottes willen KEIN martIn ist!! ansonsten sagt man halt "maatn", das R wird also auch so gut wie verschluckt.
LG
sandra
mit gerrit und marten

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena,
Cilia wird ssilja gesprochen. Ganz schlimm finde ich es, wenn manche Leute Zilia zu ihr sagen, darüber haben wir uns vorher gar keine gedanken gemacht das man das auch so aussprechen kann. Aber da der Name eh nicht sehr geläufig ist, haben sowieso viele Probleme ihn sich zu merken. Aber auf jeden Fall heisst nicht jedes Kind so, hat auch was für sich. Auch wenn unsere Maus wahrscheinlich oft erklären muss das man sie mit C vorne und ohne j in der Mitte schreibt.
LG Diana

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo,
Ian wird gesprochen wie I- an. Das "an" wie das englische "an".
Manche meinen aber auch, man spricht es wie Jan. Aber wenn wir das gewollt hätten, hätten wir ihn auch mit J gesprochen. Als Amerikaner sollte er aber auch einen englischen Namen haben.
Finn, also sein Zweitname, ist ja nicht so das Problem.
Gruß Daniela

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hi,
Tja, ich habe geglaubt, dass man bei Leon nicht viel falsch machen kann.. aber es gibt tatsächlich Leute, die nicht das "e", sondern das "o" betonen, da muss ich immer an den Seat Leon denken *gggg* - gefällt mir aber nicht.
LG Gunde

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo Lena! Wir haben einen Sebastian, ich habe viel Wert auf einen Deutschen Namen gelegt gerade aus diesem Grund, wobei ich die Namen hier auch sehr schön finde, aber sie hätten zum Nachnamen nicht gepasst;o) LG Manuela

Re: *** Frage wg. der Ausprache der Namen***

Hallo lena,
schöne Umfrage :-) Also Freya wird auch einfach freija ausgesprochen, einige fragen auch ob es freeeeja (Betonung auf e) ausgesprochen wird. Und Bjarne wird auch einfach BJARNE ausgesproche wobei das r nicht betont wird. Hoffe ich habs verständlich geschrieben :-)
LG Ila
Meistgelesen auf 9monate.de
Diskussionsverlauf
Rat und Hilfe zur Bedienung
Übersicht aller Foren

Mit der Teilnahme an unseren interaktiven Gewinnspielen sicherst du dir hochwertige Preise für dich und deine Liebsten!

Jetzt gewinnen